"Donde se escucha volar" "Con la música sin fronteras"

 

 

“DONDE SE ESCUCHA VOLAR“

 CON LA MÚSICA SIN FRONTERAS

Presentación completa del proyecto: 

         La música es el lenguaje universal por excelencia, que a través de los siglos, ha sido y sigue siendo uno de los grandes vehículos de integración y convivencia intercultural de los que dispone el ser humano.

         Dentro de los múltiples géneros y formas de la música, quizás el que más puede avanzar en este sentido integrador, sea el de la música vocal‐coral. Vocal en el sentido de que el instrumento musical es la propia persona, el “Yo” que interpreta y se comunica con su entorno y con sus congéneres, apoyándose en el lenguaje para transmitir sentimientos, ideas, sensaciones, etc… Y cuando esta forma de interpretar la música se realiza en grupo, en un “coro”, y no de una manera individual, la comunicación adquiere una dimensión superior ya que las individualidades deben perder su carácter único, en aras de su unión al conformar un “ente mayor” en el que se han integrado.

          La Asociación Coral “LA COTARRA” , consciente de la necesidad de crear puentes culturales capaces de estimular la concordia entre los ciudadanos del mundo, salvando las barreras étnicas, políticas, religiosas y de todo tipo, se puso a trabajar en el proyecto “Donde se escucha volar” pretendiendo promover, difundir, sensibilizar y concienciar al público en general, de la necesidad de esta idea integradora, utilizando para ello un lenguaje común, un lenguaje, inmaterial e inefable: la música; valiéndose para ello, del instrumento más genuino del ser humano: la voz.

          Este proyecto, parte de una premisa expresada: “Nulla amicitia sine musica, sine amicitia nulla musica”, ( No hay amistad sin la música, sin amistad no hay música), una premisa que resume perfectamente la idea de integración. Se hace verdaderamente palpable, cómo a través de canciones de los cinco continentes, los hombres y mujeres de cualquier raza, país, clase … cantan de formas muy similares expresando sus sentimientos amorosos, cantando sus plegarias a sus dioses respectivos, hablando de sus preocupaciones por la naturaleza. Tampoco importa mucho en qué época fueron escritas las canciones, observando como letras escritas en siglos pasados, mantienen su vigencia hoy día.

            Las canciones que hemos seleccionado para expresar esta idea son las siguientes:

Africa

. Siyahamba:  Canción Zulú,  Arreglo Coral: Doreen Rao

. The lion Sleeps tonight:  Canción Zulú,  Autor: Solomon Linda,  Arreglo Coral: Julio Domínguez

Latinoamérica

. Vasija de barro:  Canción boliviana,  Autor: Benitez Valencia,  Arreglo Coral: Fernando Gorgas

. Balaio:  Popular Brasileña,  Arreglo Coral: Heitor Villalobos

. Lágrimas negras:  Son cubano,  Autor: Miguel Matamoros,  Arreglo Coral: Electo Silva

América del Norte

. Good night sweetheart:  Canción de Estados Unidos,  Autores: CalvinCarter y JamesHudson,  Arreglo Coral: Robert Sund

Nueva Zelanda

. Pokarekare ana:  Tradicional neozelandesa,  Arreglo Coral: D. Mews

Filipinas

. Rosas pandan:  Tradicional filipina,  Arreglo Coral George Hernández

Europa

. On suuri sun rantas autius:  Canción finlandesa,  Arreglo Coral : Matti Hyökki

. Pater Noster (Otche Nash):  Canción sacra ortodoxa rusa,  Autor: Nikolai Kedrov (1871-1954)

. En källa Hill liv (Fuente de vida):  Canción sacra sueca,  Autor: Leif Johansson,  Arreglo Coral: Bo Hansson

. Imagine:  Autor John Lennon,  Arreglo coral: Roger Emerson

. In Grünen (En el verde):  Lieder alemán,  Autor: Felix Mendelsohn (1837)

. Nel blu dipinto di blu (Volare):  Canción italiana,  Autor: Domenico Modugno,  Arreglo Coral: L. Pietropoli

. La nuit (La noche):  Canción francesa,  Autor: Jean Ph. Rameau (1683-1764)

España

. Txoria txori (Nerea izango zen):  Canción vasca,  Autor: Mikel Laboa,  Arreglo Coral: Javier Busto

. Zorongo:  Canción Andaluza,  Letra: Federico Garcia Lorca,  Arreglo Coral: M. Oltrá

. Esta tierra:  Canto a Castilla,  Autor: Javier Busto,  Letra: Francisco Pino

 

          Por tanto, “Donde se escucha volar…. Con la música sin fronteras” quiere ser un instrumento de comunicación, de integración y comprensión entre distintos. Algo cada vez más necesario en una sociedad globalizada en la que el respeto mutuo se convierte en algo necesario para convivir y enriquecerse mutuamente. Y qué mejor manera para hacerlo que a través de la música, el lenguaje universal por excelencia……… “aunque el sonido se pierda”.